Category Archives: Uncategorized

Two

The post Are these questions unambiguous? in the blog Explaining Mathematics concerns the funny way mathematicians use the number “two” (Note [3]).  This is discussed in Abstractmath.org, based on usage quotations (see Note [1]) in the Handbook of Mathematical Discourse. They are citations  54, 119, 220, 229, 260, 322, 323 and 338.  The list is in the online version of the Handbook (see Note [2]) which takes forever to load.  (There is a separate file for users of the paperback book but it is currently trashed.)

The usage quirk concerning “two” is exemplified by statements such as these:

  1. The sum of any two even integers is even.
  2. Courant gives Leibniz’ rule for finding the Nth derivative of the product of two functions.  (This is from Citation 323.)
  3. Are there two positive integers m and n, both greater than 1, satisfying mn=9? (This is from Explaining Mathematics.)

Statements 1 and 2 are of course true.  They are still true if the “two” things are the same.  Mathematicians generally assume that such a statement includes the case where the two things are the same.  If the case that they are the same is excluded, the statement becomes an unnecessarily weak assertion.

Statement 3, in my opinion, is badly written.  If the two positive integers have to be distinct, the answer is “no”.   I think any competent mathematical writer would write something like, “There are not two distinct integers m and n both greater than 1 for which mn = 9″.

It is fair to say that when mathematicians refer to “two integers” in statements like these, they are allowed to be the same.  If they can’t be the same for the sentence to remain true, they will (or at least should) insert a word such as “distinct”.

Of course, in some sentences the two integers can’t be the same because of some condition imposed in the context.  That doesn’t happen in the citations I have listed.  Maybe someone can contribute an example.

Notes

[1] In the Handbook, usage quotations are called “citations”.  It appears to me that the commonest name for citations among lexicographers is “usage quotations”, so I will start calling them that.

[2] I created the online version of the Handbook hastily in 2006.  It needs work, since it has TeX mistakes (which may irritate you but should not interfere with readability) and omits the quotations, illustrations, and some backlinks, including backlinks for the citations.  Some Day When I Get A Round Tuit…

[3] This funny property of “two” was discussed many years ago by Steenrod or Knuth or someone, and is mentioned in a paper by Susanna Epp, but I don’t currently have access to any of the references.

 

Send to Kindle

Definition of “function”

I have made a major revision of the abstractmath.org article Functions: Specification and Definition.   The links from the revised article lead into the main abstractmath website, but links from other articles on the website still go back to the old version. So if you click on a link in the revised version, make it come up in a new window.

I expect to link the revision in after I make a few small changes, and I will take into account any comments from you all.

Remarks

1.  You will notice that the new version is in PDF instead of HTML.  A couple of other articles on the website are already in PDF, but I don’t expect to continue replacing HTML by PDF.   It is too much work.  Besides, you can’t shrink it to fit tablets.

2. It would also have been a lot of work to adapt the revision so that I could display it directly on Word Press.  In some cases I have written revisions first in WP and then posted them on the abmath website.  That is not so difficult and I expect to do it again.

Send to Kindle

Tangents

The interactive examples in this post require installing Wolfram CDF player, which is free and works on most desktop computers using Firefox, Safari and Internet Explorer, but not Chrome. The source code is the Mathematica Notebook Tangent Line.nb, which is available for free use under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License. The notebook can be read by CDF Player if you cannot make the embedded versions in this post work.

This is an experiment in exposition of the mathematical concepts of tangent.  It follows the same pattern as my previous post on secant, although that post has explanations of my motivation for this kind of presentation that are not repeated here.

Tangent line

A line is tangent to a curve (in the plane) at a given point if all the following conditions hold (Wikipedia has more detail.):

  1. The line is a straight line through the point.
  2. The curve goes through that point.
  3. The curve is differentiable in a neighborhood of the point.
  4. The slope of the straight line is the same as the derivative of the curve at that point.

In this picture the curve is $ y=x^3-x$ and the tangent is shown in red. You can click on the + signs for additional controls and information.

Etymology and metaphor

The word “tangent” comes from the Latin word for “touching”. (See Note below.) The early scholars who talked about “tangent” all read Latin and knew that the word meant touching, so the metaphor was alive to them.

The mathematical meaning of “tangent” requires that the tangent line have slope equal to the derivative of the curve at the point of contact. All of the red lines in the picture below touch the curve at the point (0, 1.5). None of them are tangent to the curve there because the curve has no derivative at the point:

The curve in this picture is defined by

The mathematical meaning restricts the metaphor. The red lines you can generate in the graph all touch the curve at one point, in fact at exactly at one point (because I made the limits on the slider -1 and 1), but there are not tangent to the curve.

Tangents can hug!

On the other hand, “touching” in English usage includes maintaining contact on an interval (hugging!) as well as just one point, like this:

The blue curve in this graph is given by

The green curve is the derivative dy/dx. Notice that it has corners at the endpoints of the unit interval, so the blue curve has no second derivative there. (See my post Curvature).

Tangent lines in calculus usually touch at the point of tangency and not nearby (although it can cross the curve somewhere else). But the red line above is nevertheless tangent to the curve at every point on the curve defined on the unit interval, according to the definition of tangent. It hugs the curve at the straight part.

The calculus-book behavior of tangent line touching at only one point comes about because functions in calculus books are always analytic, and two analytic curves cannot agree on an open set without being the same curve.

The blue curve above is not analytic; it is not even smooth, because its second derivative is broken at $x=0$ and $x=1$. With bump functions you can get pictures like that with a smooth function, but I am too lazy to do it.

Tangent on the unit circle

In trigonometry, the value of the tangent function at an angle $ \theta$ erected on the x-axis is the length of the segment of the tangent at (1,0) to the unit circle (in the sense defined above) measured from the x-axis to the tangent’s intersection with the secant line given by the angle. The tangent line segment is the red line in this picture:


This defines the tangent function for $ -\frac{\pi}{2} < x < \frac{\pi}{2}$.

The tangent function in calculus

That is not the way the tangent function is usually defined in calculus. It is given by \tan\theta=\frac{\sin\theta}{\cos\theta}, which is easily seen by similar triangles to be the same on -\frac{\pi}{2} < x < \frac{\pi}{2}.

We can now see the relationship between the geometric and the $ \frac{\sin\theta}{\cos\theta}$ definition of the tangent function using this graph:


The red segment and the green segment are always the same length.
It might make sense to extend the geometric definition to $ \frac{\pi}{2} < x < \frac{3\pi}{2}$ by constructing the tangent line to the unit circle at (-1,0), but then the definition would not agree with the $ \frac{\sin\theta}{\cos\theta}$ definition.

References

Send to Kindle

Etymology

Retire

I was recently asked about the etymology of the English word “retire”(in connection with quitting work).  It comes from Old French “retirer”, compounded from “re” (meaning “back”, a prefix used in Latin) and the Old French verb “tirer” meaning something like “pull” (which comes from a Germanic language, not Latin, and is related to “tier”, but not apparently to “tire”).

Its earliest citations in the Oxford English Dictionary show meanings such as

  • Pull back or retreat from the enemy.
  • To move back for safety or storage (“they retired to their houses”).
  • Leave office or work permanently.

All these meanings appear in print in the 16th century.

What good does it do to know this?  Not much.  You can’t explain the modern meaning of a word knowing the meaning of its ancient roots.

In the case of “retire”, I can make up a story of meanings changing using a chain of metaphors.

  1. “Retirer” in French meant literally “pull back” in the physical sense, for example pulling on a dog’s leash to drag it back so it won’t get into a fight with another dog. This literal meaning has not survived in the English word “retire” (nor, I think, in the French word “retirer”).
  2. In the 12th century (sez the OED without citation) the French word was used to refer to an army pulling back from a battle.  This is clearly a metaphor based on the literal meaning.  In a phrase such as “The Army retired from battle” it has become intransitive, but perhaps people once said things like “The General retired the Army from battle”.  Note that in modern English we could use the exact same metaphor with “pull back”: “The General pulled the Army back from battle”, although “withdrew” would be more common.
  3. Now someone comes along and uses the metaphor “going to work is like being in a battle”, and says things like “He retired from his job”.   This happened in English before 1533 and the usage has survived to this day.  It is probably the commonest meaning of the word “retire” now.

Now all that is a story I made up.  It is plausible, but it might have happened in a different way.  It is not at all likely we will discover the workings of metaphors in the minds of people who lived 600 years ago.  (Conceivably someone could have written down their thoughts about the word “retire” and it will be discovered in an odd subcrypt of Durham Cathedral and some linguist would get very excited, but I could win the lottery, too).

That’s why knowing the original literal meaning of the roots of a modern English word really means nothing about the modern meaning.  There could have been many steps along the way where a metaphorical usage became the standard meaning, then someone took the standard meaning and used it in another metaphor, maybe many times.  And metaphors aren’t the only method.  Words can change meaning because of misunderstanding, specialization, generalization, use in secret languages that become public, and so on.

I didn’t include etymology in the Handbook, mainly for this reason.  But there are certain mathematical words where knowing the metaphor or even the literal meaning can be of help.  I’ll write about that in a separate article.

 

Send to Kindle

Some demos of families of functions

I have posted on abstractmath.org a CDF file of families of functions whose parameters you can control interactively. It is fascinating to play with them and see phenomena you (or at least I) did not anticipate.  Some of them have questions of the sorts you might ask students to discuss or work out.  Working out explanations for many of the phenomena demand some algebra skills, and sometimes more than that.

The Mathematica command that sets up one of the families looks like this:

Manipulate[
Plot[{Sin[a x], a Cos[a x]}, {x, -2 Pi, 2 Pi},
PlotRange -> {{-4, 4}, {-4, 4}}, PlotStyle -> {Blue, Red},
AspectRatio -> 1], {{a, 1}, -4, 4, Appearance -> “Labeled”}]

It would be straightforward to make a command something like

PlotFamily[functionlist, domain, plotrange]

with various options for colors, aspect ratio and so on that would do these graphs.  But I found it much to easy to simply cut and paste and put in the new inputs and parameters as needed.

This sort of Mathematica programming is not hard if you have an example to copy, but you do need to get over the initial hump of learning the basic syntax.   I know of no other language where it would be as easy as the example above to produce an interactive plot of a family of functions.

But many people simply hate to learn a new language.  If this sort of interactive example turns out to be worthwhile, someone could design an interface that would allow you to fill in the blanks and have the command constructed for you.  (I could say the same about some of other cdf files I have posted on this blog recently.) But that someone won’t be me.  I have too much fun coming up with new ideas for math  exposition to have to spend time working out all the details.  And all my little experiments are available to use under the Creative Commons License.

I would appreciate comments and suggestions.

 

Send to Kindle

Welcome to the new site

Welcome to the new site for Gyre&Gimble.  It now resides on my own website, abstractmath.org.  This will enable me to post interactive documents using Mathematica CDF files, and gives me more control in other ways as well.

Warning:  The links to other G&G posts in pre-2010 posts are wrong.  They still take you to the old site.  The old site will remain available until I can repair this problem.

If you are using an RSS feed, you need to change it (see  META to the right).  Keep in touch!

Send to Kindle